Hozzászólás ehhez Mini spanyol, Szólások, Szótanulás

Estar hecho/a un lío – mit jelent ez a spanyol kifejezés?

Estar hecho/a un lío

Szó szerint elég nehéz lenne lefordítani magyarra, a legközelebb az áll hozzá, hogy összezavarodottnak lenni / nehezen tudni dönteni

 

Példa:

„Seguramente estás hecho un lío intentando decidir entre las opciones que tienes.”

Biztosan nehezen tudsz dönteni a lehetőségeid közül.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük