
Egy jó nap jó kedvvel indul és egy XXL kávéval.
Motiváció a nyelvtanuláshoz, mini spanyol leckék, érdekességek, online spanyol magánórák Skype-on!

Egy jó nap jó kedvvel indul és egy XXL kávéval.

Traducción/Fordítás:
Ahhoz, hogy elérj valamit, amid sosem volt, olyasmit kell csinálnod, amit sosem csináltál.
Me – nekem
Te – neked
Le – neki
Nos – nekünk
Os – nektek
Les – nekik
Ejemplos /Példák
Me pasas la sal, por favor? – Ideadod a sót, kérlek?
Te compro una casa en la playa si aprendes hablar español. – Veszek neked egy házat a tengerparton, ha megtanulsz spanyolul.
No quiero dejarle mi coche. – Nem akarom neki kölcsönadni az autómat.
Ha nem regozzuk az igét, akkor egybe és mögé írjuk a megfelelő névmást.
Influenzás időszakban két legyet üthetsz egy csapásra ezzel a videóval. Megtanulhatsz belőle egy jó receptet, amely segít a gyógyulásban, és megelőzésre is alkalmas, valamint (mexikói) spanyolt hallgathatsz (és olvashatsz, ha bekapcsolod a feliratot a videón), így fejlesztheted a hallás utáni szövegértésedet.
Jobbulást!
A recept maga 1:30-nál kezdődik.

Fordítás/Traducción
Soha nem fogok zombivá változni…ha nehéz felkelni az ágyból, képzeld el mennyire nehéz lehet a sírból!
me – engem
te – téged
lo/la – őt/azt (hímnem, nőnem)
nos -minket
os – titeket
los/las – őket, azokat (hímnem, nőnem)
Ejemplos/Példák
Me llevas al parque de atracciones? – Elviszel engem a vidámparkba?
No lo compro ahora – Nem veszem meg most azt.
Os quiero mucho – Nagyon szeretlek titeket.
No puedo repararlos ahora. – Nem tudom most azokat megjavítani.
Ha az igét nem ragozom, akkor a névmásokat az ige végére teszem és egybe írom. Ragozás esetén elé teszem, és külön kell írni.