Hozzászólás ehhez A nap szava, Mini spanyol, Szólások, Szótanulás, videó

Antonio Banderas spanyol szlenget tanít

Ebben a videóban Antonio Banderas tanít nektek spanyol kifejezéseket. Háááát, rég láttam ennyire jót, meg kell osztanom:) Azt hiszem a jó tanár pont ilyen: szemléletes, vicces, könnyen megjegyezhetővé teszi a dolgokat. És valóban, a legjobb, legszeretnivalóbb tanáraim anno mind egy kicsit színészek is voltak 🙂

Hozzászólás ehhez Mini spanyol, Szólások, Szótanulás

Íme három spanyol kifejezés, mely azt jelenti, hogy „nem aludtam az éjjel”

Mai rövid bejegyzésemben három nagyon könnyen megjegyezhető hasznos spanyol kifejezést szeretném, ha megtanulnál. Mindhárom azt jelenti, hogy valamiért nem tudtál elaludni. Ahogyan mi sokszor használunk olyan kifejezéseket magyarul, hogy „le sem hunytam a szemem vagy, hogy egy szemhunyásnyit sem aludtam, a spanyol a következőket használja:

He pasado la noche en blanco

No he pegado ojo

He pasado la noche en vela

Hozzászólás ehhez Mini spanyol, Szólások

Aunque la mona…

‘Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.’

Fordítás:

A majom akkor is majom marad, ha selyembe öltözik.

A mondás magyar megfelelője:

Nem a ruha teszi az embert.

¡Qué mal me cae Rosa! Es tan pesada, tan aburrida…

Nagyon nem szimpatikus nekem ez a Rosa! Annyira fárasztó és unalmas…

Nem szimpatikus

Hozzászólás ehhez Mini spanyol, Szólások

Ser pan comido

Jelentése:

 Könnyű

(Megevett kenyér)

Példa: El examen de español fue pan comido, creo que lo he hecho todo bien.

Az angolban ugyanez ‘egy szelet süti’ – ‘it’s a piece of cake’