A/2 szintű videó Barcelona városáról. Kezdő spanyolosoknak!
Címke: spanyol szavak
Az elme

Az elme olyan mint egy ejtőernyő… nem jó semmire, ha nem nyílik ki.
¡Qué mal me cae Rosa! Es tan pesada, tan aburrida…
Nagyon nem szimpatikus nekem ez a Rosa! Annyira fárasztó és unalmas…
Nem szimpatikus
A sokoldalú ‘se’

Néha nyerünk, néha veszítünk, de mindig tanulunk.
Szeretnéd kifejezni, hogy a mondanivalód általános igazság, ami nem egy kifejezett személyre vonatkozik?
Aquí se habla español. – Itt beszélnek spanyolul.
Esetleg valami olyan tevékenységre utalnál, amit lényegtelen, hogy ki végez / végzett?
La casa se construyó en el centro. – A ház a központban épült.
Vagy szeretnéd azt mondani, hogy mit szabad és mit nem?
Aquí no se debe hablar alto. – Itt nem szabad hangosan beszélni.
A ‘se’ szócska az egyik leghasznosabb és legsokoldalúbb darabja a spanyol nyelvnek.
Tedd bármelyik harmadik személyben szereplő ige elé, és készen is vagy!
T/3 igét kell használni a következő esetben:
Se buscan actores para la película. – Filmszínészek kerestetnek.
Bővebben itt olvashatsz erről a nyelvtanról!
Ser pan comido
Jelentése:
Könnyű
(Megevett kenyér)
Példa: El examen de español fue pan comido, creo que lo he hecho todo bien.
Az angolban ugyanez ‘egy szelet süti’ – ‘it’s a piece of cake’
Ne próbáld!

Nem. Ne próbáld!
Csináld, vagy ne csináld,
de soha ne próbáld!
Preguntas – Respuestas

‘Amikor már azt hittük, mindenre van válaszunk, hirtelen megváltozott minden kérdés.’
A nap szava
vocabulario – ropa

Vocabulario
la ventaja – előny
robar – ellopni
la sudadera – melegítő felső
cómodo/a – kényelmes
el refugio – menedék
instantáneo – azonnali
el bolsillo – zseb
excelente – kiváló
la manga – ujj
holgado/a – bő, buggyos
No tiene dos dedos de frente

Ez a spanyol szólás arra utal, hogy valaki nagyon együgyű. Az eredete egyesek szerint abból az elgondolásból ered, hogy akinek magas a homloka, az okos, tehát akinek két ujjnyi sincs, az buta.
