Tudjátok miért a leghatékonyabb a célnyelvi országban élve elsajátítani egy nyelvet? Nem csak azért, mert ott mindig ezt hallod, és a mindennapjaid során rákényszerülsz az adott nyelven történő kommunikációra.
A másik oka, hogy minden érzékszerveddel tanulod a nyelvet. Mit jelent ez?
Tegyük fel elsétálsz egy frutería előtt, érzed a narancsok illatát, látod a feliratot: naranjas, a meleg napsugarak melegítik a hátad, nyár van, megfogsz néhány gyönyörű gömbölyű darabot, beleteszed a zacskóba, melletted épp kér valaki ‘un medio kilo’.
A látás, a hallás, a szaglás, a tapintás mind tapasztalattá teszi az új információt. Így pedig a tudás nem csak könnyebben jön elő, de lehetetlen elfelejteni.
Mit tehetsz, ha épp nem Spanyolországban élsz? Használd a képzeletedet! A képzelőerő óriási hatalom. A valóság és a képzelet között egészen vékony a határ. Biztosan voltál már úgy, hogy olvastál egy regényt, és izgultál, hogy vajon minden jól végződik-e. A szíved hevesebben vert, izzadt a tenyered, teljesen beleélted magad a történetbe, mintha te is ott lettél volna. A tested csupa olyan jelet produkált, mintha valóban megtörtént volna. Közben pedig jól szórakoztál.
Amikor szeretnél megtanulni új szavakat, kifejezéseket, képzelj köréjük egy egész szituációt! Ne sajnáld erre az időt, mert így nem csak tartósabb lesz a tudás, de kellemesebb is, mint a magolás.
Gyümölcsök neveit tanulod? Képzeld el az egész zöldségest, lásd magad előtt a feliratokat, mi mennyibe kerül, mi milyen illatú, tapintású, milyen idő van…
Ugyanez igékkel, melléknevekkel, szinte minden szófajjal lehetséges. Én igék esetén mindig elképzeltem a szót is, mintegy felirataként a szituációnak. Ha az elején nehéz is kigondolnod minden szóra helyzetet, egy idő után nagyon könnyen fog menni, és szórakoztató lesz. Belejön az agyad.:)